Traduction Anglais-Allemand de "as soon as she hears the word x the shutters come down"
"as soon as she hears the word x the shutters come down" - traduction Allemand
as
[æz; əz]adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
as
[æz; əz]conjunction | Konjunktion konjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- wie es ihre Gewohnheit war, ihrer Gewohnheit entsprechend gemäß
exemples
exemples
- seien Sie so freundlich, mir die Waren zu schickenseien Sie so freundlich und schicken Sie mir die Waren
as
[æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präpVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
AS
abbreviation | Abkürzung abk (= Anglo-Saxon)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
AS
abbreviation | Abkürzung abk (= antisubmarine)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
as
[æs]noun | Substantiv s <asses [-iz]>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Pfundneuter | Neutrum n (= 327,45 g)as Antike: pound in weightas Antike: pound in weight
AS
Abkürzung | abbreviation abk (= Anschlussstelle)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
AS
Abkürzung | abbreviation abk (= Alterssicherung)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
the
[ðə] [ði] [ði]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- der, die, dasthe bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
exemples
- the Duke of Wellington before titlesder Herzog von Wellington
- der, die, dasthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschott Irish English | irisches EnglischIrdas Oberhaupt der Macleod